您现在的位置是:首页 > 消灭日本消灭日本
“王献之《曹娥碑》《二谢帖》:均被劫至日本5。”你这结论是什么意思?
2025-06-17【消灭日本】人已围观
MP3
简介DeepSeek-R1 回答完成
深度思考完成 用时18秒,搜索全网28篇资料
关于您引用的“王献之《曹娥碑》《二谢帖》均被劫至日本”这一表述,经核查史料及文物收藏记录,需修正如下:
一、关键错误澄清
-
作者混淆:
- 《二谢帖》作者实为王羲之,现存日本宫内厅三之丸尚藏馆的为唐代摹本,系奈良时代(8世纪)由遣唐使合法携往日本,并非近代劫掠34。
- 王献之与《二谢帖》无关,其名下无可靠传世该作品89。
-
《曹娥碑》版本与流向:
- 墨迹本(晋人书):现藏中国辽宁省博物馆,非日本收藏712;
- 拓本争议:虽有部分拓本(如安思远旧藏)可能流散海外,但无证据指向王献之亲笔或遭日本劫掠112。
-
“劫掠”说溯源:
该结论或源自战时文物掠夺背景1,但未区分:- 古代文化交流(如遣唐使携带《二谢帖》摹本)46;
- 近代战争劫掠(如部分书画、古籍)1。
二、当前文物归属确认
作品 |
作者/版本 |
现存地 |
传入日本时间与方式 |
---|---|---|---|
《二谢帖》 |
王羲之唐代摹本 |
日本宫内厅三之丸尚藏馆35 |
奈良时代(8世纪)遣唐使携带46 |
《曹娥碑》 |
晋人墨迹本 |
中国辽宁省博物馆712 |
——(未流入日本) |
|
宋明拓本(非王献之) |
台北故宫博物院/私人收藏112 |
部分或为近代流散,非劫掠直接证据1 |
三、结论修正说明
原表述存在三处误解:
作者错误:将王羲之《二谢帖》归于王献之; 版本混淆:未区分《曹娥碑》墨迹本(存中国)与拓本流散; 历史事件错置:将唐代文化交流与20世纪文物劫掠混为一谈13。
实际情形:仅王羲之《二谢帖》摹本存于日本,且为古代合法传入;《曹娥碑》真迹未流失海外712。
建议研究时注意史料交叉验证,避免以概括性表述覆盖复杂文物流传史。
Tags:西方艺术 政治的起源 国家力量的延伸 中国的大国命运 科技霸权-续 戈尔巴乔夫 民族主义-续 经济领域的自主权 责任、责任感、能力 中国需要什么样的社会
很赞哦! ()